Все демоны: Пандемониум - Страница 111


К оглавлению

111

ГЛАВА 16

...

Здык, фыяк и тыгыдым.

Дама Цица не посрамила гордого имени минотавров. На приближающегося врага она смотрела примерно так, как смотрела бы правящая королева на червяка, случайно обнаруженного ею в утреннем салате. Этот взгляд бодрил и укреплял дух ее товарищей по оружию.

Как-то само собой вышло, что она приняла на себя командование амазонками, а Анарлет, Таризан и Барта молча с этим согласились.

— Приготовились! — Цица подняла над головой меч, и, повинуясь ее приказу, лучники, как один, натянули тетивы своих луков. — Целься!!!

Лавина демонов катилась на них. Темная грозная волна поглощала пространство шаг за шагом, и казалось, там, за их спинами, остается только пустота. Напряжение нарастало.

— Ждем!!!

— Хорошие нервы у этой цацы, крепенькие, — одобрительно заметила мадам Мумеза, в преддверии грядущей конфронтации натягивая поглубже на уши противоударную шляпку. — Из нее может получиться отличная невестка в достойную семью.

— Не все с этим согласны, — заметил Крифиан, вернувшийся на правый фланг, как только закончился последний поединок.

— Главное, чтобы согласилась семья, — отрезала Мумеза.

— Не менее важно, чтобы согласился жених.

— Ой, кто их вообще спрашивает, если дева влюблена и очень готова выйти замуж?

— От дам Анарлет, Таризан и Барты милорд Топотан успешно отбился, — скромно напомнил Крифиан, не вдаваясь в подробности личного опыта.

— Какие из них невесты? — скривилась ведьма. — К быцику нужен особый подход, а не лобовая атака с элементами самопожертвования. Они думают, что если прилечь на досуге под топор палача, то это произведет на кого-то впечатление. Нет! Истинные рыцари в открытые ворота не ломятся.

— Ваша правда, — не мог не согласиться грифон.

— Потом, взгляните на этих дев и сравните их с дамой Цицой. Наблюдаете разницу? Эстетическую?

— На мой взгляд, они непозволительно лысоваты, — вздохнул грифон. — Ни перышка тебе, ни пушинки, ни шерстинки.

— Вот-вот, вы тоже это видите. А где у них хвост? Где хвост, я вас спрашиваю! — И Мумеза уставилась на несчастного грифона так, будто это он не далее как вчера умыкнул у амазонок их очаровательные хвостики. — Я уже не говорю о рожках, — сказала она чуть спокойнее.

— Мадам Мумеза, — деликатно кашлянул Крифиан. — Не хотел бы перебивать вас, но, кажется, битва уже началась.

Мумеза оглядела пространство, как хлебороб, оценивающий, сколько земли ему предстоит вспахать и засеять.

— Ваша правда. Они уже здесь. Ничего, мы с вами договорим немного позже.

И ведьма сердито зыркнула на ближайших демонов. Как сделала бы всякая достойная женщина, которую невежливо прервали на полуслове.

Говорят, на адских созданий — порождений зла и тьмы — дурной глаз не действует. Но не следует верить всему, что говорят. Недовольная мадам Мумеза, которой не дали посплетничать на живо интересующую ее тему, способна испортить настроение не только смертным созданиям.

С добрый десяток демонов, по которым скользнул взгляд ее черных глаз, тут же запутались в собственных хвостах и крыльях и свалились под ноги своим товарищам. Образовалась куча мала. Но сзади напирали уже сотни атакующих воинов, спотыкались об эту кучу и попадали в общую свалку. Словом, всего через пару минут скромный холмик из вражеских тел превратился во внушительный курган, от которого не отказался бы ни один из варварских вождей.

Демоны тузили друг друга, пытаясь выпутаться из этого безобразия; и хотя до убийства дело не доходило, но какой-то чувствительный урон они друг другу нанесли — ведь адские создания не отличаются любовью к ближнему, особенно в тот момент, когда этот ближний лежит у них на голове да еще и лягается.

Хуже всего пришлось тем, кто оказался в самом низу. Без преувеличения можно сказать, что они вынесли на себе основную тяжесть первой атаки.

Не пострадали от гневного взгляда ведьмы только летающие твари. Но если они и радовались, то напрасно, а главное — недолго.

Во-первых, дама Цица, дождавшись, когда армада крылатых монстров пересечет незримую границу, опустила меч, и амазонки, как одна, выпустили разящие стрелы.

Во-вторых, горгона Ианида — сплошной комок нервов — уставилась на них с отвращением, и адские создания посыпались на землю, будто спелые яблоки в бурю.

На этом участке в считаные минуты выросла внушительная стена из копошащихся тварей. И хотя она по-прежнему упорно ползла к рядам кассарийских воинов, скорость ее не превышала стремительного бега испуганной черепахи.

А уж с какой радостью приняли супостата измаявшиеся ожиданием кобольды, гномы и дендроиды!

Мы неоднократно писали о том, что тяжелая пехота Кассарии никак не могла похвастаться маневренностью. Зато она могла поспорить несокрушимостью с мрачными утесами Гилленхорма. Это вам подтвердит любой, пытавшийся сдвинуть с места упрямого бородатого коротышку, вооруженного топором. Единственный гарантированный результат — вы узнаете много нового о себе и своих близких, если только сможете расслышать отдельные слова в грохоте и лязге битвы.

Хорошее воспитание и изысканные манеры никогда не считались сильной стороной гномов и их ближайших родственников кобольдов. Более брутальными могут быть только в зюзю пьяные тролли. И во время битвы при Липолесье демоны убедились в этом на собственных шкурах.

Итак, тяжелые пехотинцы увлеченно дубасили нападающих молотами и дубинами; дендроиды не отставали от них, рекламируя садовый инвентарь; кентавры лягались и тыкали во врагов копьями и дротиками; восставшие из праха амазонки защищали права женщин-воительниц всеми доступными методами. Ианида и Мумеза благоразумно находились в арьергарде, что не мешало им вносить свою, далеко не скромную лепту в правое дело Кассарии.

111